Edmund Griffiths  

E d m u n d   G r i f f i t h s




‘The greatest poet that has ever existed’: Ossian

Oxford Communist Corresponding Society, 19 October 2023



The heroes move with their songs. Oscar slowly ascends the hill. The meteors of night set on the heath before him. A distant torrent faintly roars. Unfrequent blasts rush through aged oaks. The half enlightened moon sinks dim and red behind her hill. Feeble voices are heard on the heath. Oscar drew his sword! ‘Come,’ said the hero, ‘O ye ghosts of my fathers! ye that fought against the kings of the world! Tell the deeds of future times; and your converse in your caves, when you talk together, and behold your sons in the fields of the brave!’
      Oscar — the poet’s son, dead by the time the poem was putatively composed
      kings of the world — Roman emperors

Trenmor came from his hill at the voice of his mighty son. A cloud, like the steed of the stranger, supported his airy limbs. His robe is of the mist of Lano, that brings death to the people. His sword is a green meteor, half-extinguished. His face is without form, and dark. He sighed thrice over the hero; thrice the winds of night roared around! Many were his words to Oscar; but they only came by halves to our ears; they were dark as the tales of other times, before the light of the song arose. He slowly vanished, like a mist that melts on the sunny hill. It was then, O daughter of Toscar! my son began first to be sad. He foresaw the fall of his race. At times he was thoughtful and dark, like the sun when he carries a cloud on his face, but again he looks forth from his darkness on the green hills of Cona.
      Trenmor — the grandfather of Fingal (king of Morven at the time the poem is set) and therefore the poet’s great-grandfather
      Lano — according to Macpherson, a lake in Scandinavia known for its pestilential vapours
      daughter of Toscar — Malvina, Oscar’s betrothed, to whom the poem is addressed
      Cona — the River Coe; Glen Coe

Oscar passed the night among his fathers: grey morning met him on Carun’s banks. A green vale surrounded a tomb which arose in the times of old. Little hills lift their heads at a distance, and stretch their old trees to the wind. The warriors of Caros sat there, for they had passed the stream by night. They appeared like the trunks of aged pines, to the pale light of the morning. Oscar stood at the tomb, and raised thrice his terrible voice. The rocking hills echoed around; the starting roes bounded away; and the trembling ghosts of the dead fled, shrieking on their clouds. So terrible was the voice of my son, when he called his friends!
      Carun — the River Carron
      Caros — identified by Macpherson with M. Aurelius Mausaeus Carausius, self-proclaimed emperor 286–293

A thousand spears arose around; the people of Caros rose. Why, daughter of Toscar, why that tear? My son, though alone, is brave. Oscar is like a beam of the sky; he turns around, and the people fall. His hand is the arm of a ghost, when he stretches it from a cloud; the rest of his thin form is unseen; but the people die in the vale! My son beheld the approach of the foe; he stood in the silent darkness of his strength. ‘Am I alone,’ said Oscar, ‘in the midst of a thousand foes? Many a spear is there! many a darkly-rolling eye. Shall I fly to Ardven? But did my fathers ever fly? The mark of their arm is in a thousand battles. Oscar too shall be renowned. Come, ye dim ghosts of my fathers, and behold my deeds in war! I may fall; but I will be renowned like the race of the echoing Morven.’ He stood, growing in his place, like a flood in a narrow vale! The battle came, but they fell: bloody was the sword of Oscar!
      Ardven, Morven — Gaelic Àrd bheinn ‘high mountain’, Mòr bheinn ‘great mountain’

The noise reached his people at Crona; they came like a hundred streams. The warriors of Caros fled; Oscar remained like a rock left by the ebbing sea. Now dark and deep, with all his steeds, Caros rolled his might along: the little streams are lost in his course: the earth is rocking round. Battle spreads from wing to wing; ten thousand swords gleam at once in the sky. But why should Ossian sing of battles? For never more shall my steel shine in war. I remember the days of my youth with grief, when I feel the weakness of my arm. Happy are they who fell in their youth, in the midst of their renown! They have not beheld the tombs of their friends, or failed to bend the bow of their strength. Happy art thou, O Oscar, in the midst of thy rushing blast! Thou often goest to the field of thy fame, where Caros fled from thy lifted sword!
      Crona — a stream

Darkness comes on my soul, O fair daughter of Toscar! I behold not the form of my son at Carun, nor the figure of Oscar on Crona. The rustling winds have carried him far away, and the heart of his father is sad. But lead me, O Malvina! to the sound of my woods, to the roar of my mountain streams. Let the chase be heard on Cona: let me think on the days of other years. And bring me the harp, O maid! that I may touch it when the light of my soul shall arise. Be thou near to learn the song: future times shall hear of me! The sons of the feeble hereafter will lift the voice of Cona; and looking up to the rocks, say ‘Here Ossian dwelt.’ They shall admire the chiefs of old, the race that are no more, while we ride on our clouds, Malvina! on the wings of the roaring winds. Our voices shall be heard at times in the desert; we shall sing on the breeze of the rock!